Produkty dla do silników (10089)

Helix Steel AISI 304 : Zimna ciągniona stal nierdzewna spiralna pręt

Helix Steel AISI 304 : Zimna ciągniona stal nierdzewna spiralna pręt

Helix steel aisi Helical bar in AISI 304 stainless steel, cold drawn, with high mechanical performance, for the reinforced styling of joints and for connections, including through-holes, on masonry, reinforced concrete, arches and vaults. Suitable for the consolidation of structures in seismic areas; advantageous in combination with hydraulic binders (cement and hydraulic lime) and with resin matrix binders, it particularly facilitates the achievement of physical and mechanical performances in combination with Unisan mortar, with those of the REPAR, GROUT family and with the structural resins of the SYNTECH family. The optional accessory Connector Steel Aisi 304, supplied separately on request, allows the connection between the passing helical bar and the helical bar positioned deeply on the stripped joint. Helix Steel AISI 304 bars are available in a range of diameters: 6, 8, 10 or 12 mm, all characterised by their durability even in aggressive environments, their high tensile and shear strength, and excellent flexibility. Such characteristics make the use of these bars particularly advantageous in combination with hydraulic binders (cement, hydraulic lime), air binders (air lime) and resinous matrix binders. Flexibility, handling and versatility with various binder matrices, permit the realisation of rapid, non-invasive reinforcement operations, being easy to apply and with low installation costs. Very high mechanical physical benefits come when combined with our mortars of the REPAR, GROUT and Unisan lines and the structural resins of the SYNTECH line. Reinforcement operations on concrete and masonry structures. Reinforced pointing of joints. Structural one-sided connections or through-holes crossing the entire section. Helical morphology allows optimal gripping on bricks, mortars, stones and on old walls of historical and cultural interest generally. The durability against atmospheric and environmental conditioning makes the use of Helix Steel AISI 304 bars particularly advantageous in the structures affected by the presence of aggressive soluble salts (sulphates, nitrates, phosphates). Reinforced pointing of joints: Deep stripping of joints can ensure the placement of the bar at a depth of a few centimetres from the surface. To remove any loose and crumbly parts (stone, bricks, enticing mortar, etc.). Cleaning and saturation of the substrate with pressure washing. To remove any saline efflorescence by brushing or sandblasting. Connections on masonry, concrete, arches and vaults: Make sure that there are no loose or crumbly parts on the substrate. Stripping of mortar joints. Cleaning and saturation of the substrate with pressure washing. To remove any saline efflorescence by brushing or sandblasting. Reinforced pointing of joints: Reinforced pointing of masonry joints by filling part of the joint profile with an initial layer of Unisan fibre-reinforced composite mortar (see the data sheet), then on the mortar whilst still wet, inserting the Helix Steel AISI 304 bar before covering with a final layer of Unisan mortar. Press the mortar inside the joint, being sure to press well until totally full and flush with the wall. The temperature of the substrate must be between +5° and +35° C. Connections on masonry, concrete, arches and vaults: After carefully preparing the substrate and before applying the first layer of structural mortar (lime- or cement-based depending on the type of operation), wet with water at low pressure until complete saturation, bearing in mind that a lack of saturation may prevent adhesion and cause cracking in the mortar. If necessary, apply a rough coat of Untersana mortar. Proceed with creating holes of a suitable diameter and inclination (at 45° if the operation is undertaken only on one side of the structural element). Before they are bent in anticipation of the mesh, the connectors emerge from the substrate by at least 10–15 centimetres from flush with the wall. Apply an initial coat of Unisan fibre-reinforced composite mortar (see the technical data sheet) by hand (with stainless steel trowel or putty knife) or with a plastering machine to achieve a thickness of about 1.5 centimetres, leaving the surface sufficiently rough to facilitate the adhesion of the subsequent layer. Alternatively, depending on the structural requirements, mortars of the REPAR line can be used. Place the primed alkaline-resistant fibreglass mesh of the ARMAGLASS STUCTURA line (see the technical data sheet of the selected product), placing it on the still-fresh mortar by passing the Helix Steel AISI 304 connector between the bars of the mesh. After bending the connector, restraining the mesh, apply a second finishing layer of mortar (Unisan or REPAR) at a thickness of about 1.5 centimetres. Product to be purchased as needed. Packaging: Roll of 10 meters UM: €/kg
OLEJ DO PRZENOSZENIA CIEPŁA AKSOIL - Oleje Przemysłowe

OLEJ DO PRZENOSZENIA CIEPŁA AKSOIL - Oleje Przemysłowe

It is special oil that is formulated to be used in heating systems operating with oil, and requiring heat transfer such as those in nutrition, plastic, building materials and dye industries. It prevents oxidation in hot conditions and thus avoids residue formation thanks to its high thermal stability. Its evaporation loss is low. It provides operation easiness by performing easy circulation under low temperatures. Safe usage temperature: Closed systems: max 320 °C, Open systems: max 200 °C Specifications regarding applications set forth by manufacturer should be followed.
Inżynier Cieplny Breuil-Le-Vert (60600) - Breuil-Le-Vert (60600)

Inżynier Cieplny Breuil-Le-Vert (60600) - Breuil-Le-Vert (60600)

Dépannage chauffage à Breuil-le-Vert (60600) Notre entreprise peut intervenir en urgence ou sur rendez-vous pour une demande de dépannage. Nous disposons de plusieurs forfaits selon le type de problème, contactez-nous par téléphone au 07 55 54 72 00 pour obtenir toutes les informations tarifaires nécessaires. Notre expert qui intervient dans la maintenance et l’exploitation des installations climatiques, dans tout le secteur viendra chez vous. Notre objectif est de vous accompagner sur le long terme, de vous offrir la meilleure qualité de service et de vous garantir un fonctionnement optimal de vos équipements. Nous réalisons l’entretien, la conduite, le suivi et la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation pour vous garantir une optimisation énergétique de vos équipements.
Zamiatarka 1900 - Wywrotki - DUMPER

Zamiatarka 1900 - Wywrotki - DUMPER

Garantie 1 an, pièces et main-d’œuvre. Poids total:252 kg Poids de chargement maximal:400 kg Système de basculement:Hydraulique Angle de basculement:95° Vitesse:6 km/h Rayon:1 m Capacité d'escalade:20°
Naprawa ogrzewania Taverny (95150) - Interwencja w ogrzewaniu w Taverny

Naprawa ogrzewania Taverny (95150) - Interwencja w ogrzewaniu w Taverny

À Taverny et dans les environs, nous proposons des services d'audit énergétique pour vous aider à identifier les sources de gaspillage d'énergie dans votre système de chauffage. Grâce à nos connaissances approfondies et à notre expertise, nous pouvons analyser votre installation existante et vous fournir des recommandations personnalisées pour améliorer l'efficacité énergétique. Nos audits énergétiques comprennent l'inspection détaillée de votre système de chauffage, l'analyse des données de consommation, la détection des fuites de chaleur et l'identification des zones de gaspillage énergétique. Notre équipe compétente est disponible du lundi au samedi, de 7 heures à 22 heures, pour réaliser ces audits et vous proposer des solutions concrètes pour réduire votre consommation d'énergie. En collaborant avec nous à Taverny et dans les villes proches telles que Beauchamp, Bessancourt et Franconville, vous pouvez bénéficier d'une meilleure efficacité énergétique
Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Moussy (95640) - Val-d'Oise (95)

Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Moussy (95640) - Val-d'Oise (95)

Notre société de plomberie se tient à votre disposition partout à Moussy (95640) pour les dépannages de plomberie, peu importe le problème ou la gravité de la situation. Fuite d’eau, toilettes bouchées, panne de chaudière : nos artisans plombiers sont formés pour tous ces types de prestation. En effet, la plomberie est un domaine particulier qui demande des connaissances précises et des compétences avérées : nous vous déconseillons fortement d’intervenir vous-même sur une panne de chauffage par exemple ! Nos plombiers professionnels Frisquet interviennent en urgence à votre domicile ou votre lieu de travail 24/24h et 7/7j, même les jours fériés ! Nous accordons une grande importance à notre service client afin de vous fournir des prestations impeccables et rapides. Si vous avez besoin d’un dépannage de plomberie à Moussy (95640), contactez-nous au 06 44 60 31 00 ! Nous nous déplacerons dans les plus brefs délais, munis
Głowica pręta tłokowego - dla MAN 23.5/33, MAN: 112.05.1092

Głowica pręta tłokowego - dla MAN 23.5/33, MAN: 112.05.1092

Stößelstangenkopf für MAN 23,5/33 MAN:112.05.1092
Części PEEK Komponenty PEEK - Tworzywo Inżynieryjne

Części PEEK Komponenty PEEK - Tworzywo Inżynieryjne

Polyetheretherketon je velmi výkonný semikrystalický termoplast. Tento plastový materiál vykazuje vynikající odolnost vůči oděru, velmi dobrou chemickou odolnost a odolává vysokým teplotám až 260°C (jeho dlouhodobá pracovní teplota). V rámci obrábění se dají z tohoto materiálu vyrobit velmi přesné díly. Jeho široké použití umožňuje tomuto plastu se často vyskytovat v podobě obráběných dílů v provozech a to například v: automobilovém průmyslu, polovodičovém průmyslu, potravinářském průmyslu a energetickém průmyslu. Chemické značení:PEEK (Polyetheretherketon) teplotní:dobrá teplotní stálost zpomalovač:inherentní zpomalovač hoření zářením:odolnost proti vysokým energetickým zářením opotřebení:dobré vlastnosti skluzu a opotřebení tečení:vysoká odolnost proti tečení chemická:velmi dobrá chemická odolnost páře:odolný proti hydrolýze a přehřáté páře
Włącznik/wyłącznik akceleratora - Kontrola gazu z funkcją wyłączania silników benzynowych

Włącznik/wyłącznik akceleratora - Kontrola gazu z funkcją wyłączania silników benzynowych

Il manettino Gas on/off viene montato su Motocoltivati, Motozappe ed ha la funzione di spegnimento motore quando la leva viene portata sullo zero.
Olej silnikowy - Opaljet Futura 5W40

Olej silnikowy - Opaljet Futura 5W40

Opaljet Futura 5W40 Opaljet Futura is a multigrade high performance engine oil. The oil was especially designed for the lubrication of the latest generation of passenger cars with turbo diesel engines, equipped with injection pump. Opaljet Futura extends the life of post treatment systems (including particulate filters). Benefits: Excellent cold crancking lubrication. A remarkable thermal stability. Thanks to its carefully selected synthetic components OPALJET FUTURA possesses natural multigrade characteristics. OPALJET FUTURA meets the classifications API SM / CF and ACEA C3/A3/B4. Its formula provides the most reliable guarantee of the highest quality.
WYNajem ZBIORNIKÓW PALIWA

WYNajem ZBIORNIKÓW PALIWA

No fuel storage on site? Compass Fuels have a range of fully bunded steel tanks from 1000 litres up to 10,000 litres available for long or short term hire all over the country, Our most popular unit is the CFT1500, shown above. Features 1500 litre safe working capacity. Suitable for storing a range or products such as White Diesel, HVO, Gas Oil & or Kerosene Heating Oil. Fuel Level Gauge Lockable Lid with gas strut. 2″ Fill point and separate breather pipe. Manual side lever pump (electric pumps available). If you are interested in hiring one of our fuel bowsers please call today on 0330 128 9838.
Uniwersalny olej silnikowy na bazie komponentów hydro-syntetycznych - Q8 T 800 10W40

Uniwersalny olej silnikowy na bazie komponentów hydro-syntetycznych - Q8 T 800 10W40

Huile moteur universelle à base de composants hydro synthétiques permettant des économies de carburant. Elle est destinée à tous moteurs 4-temps diesel, essence et LPG qui travaillent sous des conditions de service sévères. APPLICATION • Comme huile moteur de camions et engins de travaux fortement chargés et/ou avec une périodicité des vidanges prolongée. • Pour les moteurs 4-temps avec ou sans turbo, fortement chargés au niveau thermique. • Recommandée pour les moteurs à faible émissions Euro III et IV ainsi que pour les moteurs de technologie Tier 1,2,3 (4). • Pour voitures essence ou diesel à injection directe. • Comme huile hydraulique et pour certaines transmissions d'engins de travaux. RECOMMENDATION • Q8 T 800 est recommandée comme huile moteur lorsque la qualité de l'huile est définie par les spécifications ci-après: SPECIFICATIONS • API CI-4/SL • ACEA E7, E5, E3, B4, B3, A3 • Caterpillar ECF-1 et ECF-2 • Cummins 20071, 72, 76, 77, recommandé pour 20078 ...
Maszyna do produkcji masek jednorazowych - 100-160 szt/min

Maszyna do produkcji masek jednorazowych - 100-160 szt/min

we produce disposal mask manufactruing machine delivery in 30 days
Usługa Ulepszania Procesów

Usługa Ulepszania Procesów

Analyse Approfondie des Processus : Notre équipe d'experts réalise une évaluation complète de vos processus industriels pour identifier les inefficacités et les opportunités d'amélioration. Implémentation de Solutions Personnalisées : Nous vous accompagnons dans la mise en œuvre des solutions personnalisées qui correspondent à vos besoins spécifiques. Formation et Sensibilisation : Nous assurons la formation de votre personnel aux nouvelles procédures et veillons à ce qu'ils comprennent pleinement les avantages des changements proposés. Intégration de Technologies Innovantes : Nous proposons l'intégration de technologies avancées pour automatiser les tâches répétitives et optimiser vos processus. Réduction des Coûts : Notre approche vise à identifier les domaines où des économies de coûts sont possibles tout en maintenant la qualité. Culture de l'Amélioration Continue : Nous encourageons et mettons en place une culture de l'amélioration continue au sein de votre entreprise.
Plandeka do Ciężarówek o Szerokości 2,50 Metra 680 gr/m² Towar na Metr

Plandeka do Ciężarówek o Szerokości 2,50 Metra 680 gr/m² Towar na Metr

LKW Plane in 680 gr/m² Verschiedene Farben Deutschland: 680 gr/m²
Agencja SEO Lyon / Rodan-Alpy

Agencja SEO Lyon / Rodan-Alpy

En tant qu'expert SEO affilié à l'agence ADN DIGITAL 360, je propose des services spécialisés de référencement naturel. Basée à Lyon, notre agence SEO met en œuvre des stratégies avancées pour optimiser la visibilité en ligne de votre site. En tant que professionnel au sein de cette agence, je m'engage à fournir des prestations de référencement naturel de haute qualité, en utilisant des techniques éprouvées pour améliorer le classement de votre site dans les résultats des moteurs de recherche. Avec une approche personnalisée et axée sur les besoins spécifiques de nos clients, notre agence SEO à Lyon vise à maximiser la performance en ligne des entreprises locales et à les positionner avantageusement sur le marché numérique.
Programowanie stron internetowych - Indywidualny projekt strony

Programowanie stron internetowych - Indywidualny projekt strony

BASICA 150€ al año Sitio web BASICO con Formulario de contacto a su e-mail Sub-Dominio web con el nombre de su empresa. Alta en directorio de emprensas España
Kwadratowe plastikowe końcówki

Kwadratowe plastikowe końcówki

Square Plastic End Caps in White,Black or Grey avaliable in different sizes
Budynki Stalowe - Budynki Prefabrykowane

Budynki Stalowe - Budynki Prefabrykowane

A metal building system is a system designed by a special steel design software according to the building codes and regulations. Novelty Steel Designs and manufactures bespoke steel buildings based on the client drawings and requirements. Our modern steelwork fabrication shops have computer-aided design and detailing (CAD), which is linked directly to factory floor computer numerically controlled (CNC) machinery, creating a genuine seamless CAD/CAM environment. The accuracy of the computer-generated details being transmitted directly to the CNC machinery increases the quality standards of the production. Novelty Steel has adapted EN 1090-2 standards into its manufacturing processes supervised by experienced quality management team.
Nasze usługi w zakresie budowy instalacji - certyfikowane zgodnie z DIN EN ISO 9001:2008, to nasi inżynierowie, technicy

Nasze usługi w zakresie budowy instalacji - certyfikowane zgodnie z DIN EN ISO 9001:2008, to nasi inżynierowie, technicy

Sie wünschen Unterstützung in der Planung und Konstruktion? Unsere Ingenieure und Projektleiter stehen Ihnen vom ersten Tag an mit Beratungskompetenz und Fachwissen zur Verfügung und begleiten Ihr Projekt mit modernen 3D-CAD-Anlagen und Programmen vom ersten Entwurf an bis zum fertigen Teil oder zur Baugruppe. Der Vorteil für Sie: Vermeidung von Fehlerquellen ab der frühen Entwicklungsphase. Sie liefern das 3D-Modell? Wir detailieren es, übernehmen den gewünschten Teil der Konstruktionsarbeit und optimieren die fertigungsgerechte Umsetzung. Der Vorteil für Sie: Zeit- und Kostenersparnis in allen Prozessschritten. Unlösbare Verbindungen von Bauteilen sind ein hochkomplexer Prozess, der hohe Anforderungen an das handwerkliche Können stellt und die Rückverfolgbarkeit der verarbeiteten Materialien, Schweißzusatzwerkstoffe, technische Gase sowie die Qualität der Schweißnähte gewährleisten muss.
Systemy po spalaniu, katalityczne, systemy oczyszczania spalin, inżynieria procesów, TWINN 10.000

Systemy po spalaniu, katalityczne, systemy oczyszczania spalin, inżynieria procesów, TWINN 10.000

Abgasreinigungsanlage TWINN 10.000 für Industrielle Abluft (hier mit 6 Modulen 60.000 m³/h) Gesetzeskonforme Anlage zur Abluftentsorgung von lösemittelhaltiger, VOC, PCB, Dioxine belasteter Abluft. Modulare Komplettlösung zur Abgasreinigung ohne Zuführung von Gas: - Einhaltung behördl. Auflagen bis <20mg Gesamtkohlenstoff - selbstreinigende und selbststeuernde Absaugtechnik für alle Luftmengen - Je Kompakteinheit für bis zu 10.000 m³/h - Gesamtabluftmenge individuell regulierbar - Modulare Bauweise ermöglicht beliebige Erweiterung der Anlagen - auf 10m² findet die TWINN 10.000 im Innen- und Außenbereich Platz - ausgelegt für 24-Stundenbetrieb - Keine Vorlaufzeiten: einschalten und sofort betriebsbereit - Langlebigkeit durch Edelstahlfertigung - made in Germany
nawijarka - CSH100/wyposażenie podstawowe

nawijarka - CSH100/wyposażenie podstawowe

The CS100 winder is equipped with a shock-line, a slip ring arrangement and with a wind connection so that house connections can be rehabilitated safely.
BULLS YOUNG TIMER 5W50 - HURTOWO

BULLS YOUNG TIMER 5W50 - HURTOWO

ACEA A3/B4 API SN/CF BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 1000L BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 208L BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 60L BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 20L BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 4x5L BULLS YOUNG TIMER 5W50 - 12x1L
Bin Auditor Radar dla silosów zbożowych - Efektywne zarządzanie zapasami zbóż

Bin Auditor Radar dla silosów zbożowych - Efektywne zarządzanie zapasami zbóż

The iGRAIN Bin Auditor radar inventory management system consists of the iGRAIN Bin Auditor Radar level measurement unit(s) and the iGRAIN Inventory Manager Software. The Bin Auditor Radar is a very precise device that measures the grain level. It has an extremely high accuracy of a few centimeters. There are different models for different applications. This includes mounting hardware for a flat roof or 30° steel silo mounting. The iGRAIN Manager Software provides you with reliable information about the level, volume, and grain weight. It also records all movements in and out of each silo. Advantages: - Extremely accurate inventory information - A durable system with a minimum of maintenance required - Inventory trend curves for every silo - Remote access via iGRAIN Dashboard Manager - Includes theft monitoring Video: https://vimeo.com/903241423
VARITECTOR Ochrona przed piorunami i przepięciami

VARITECTOR Ochrona przed piorunami i przepięciami

Zuverlässiger Schutz für Ihre Anlagen, Geräte, Maschinen und Stromnetze Die Welt wird immer digitaler. Technische Infrastruktur und Anlagen werden zunehmend komplexer und empfindlicher. Durch die steigende Anzahl an Verbindungen und Wechselbeziehungen zwischen Bauteilen und Systemen gewinnt der Schutz einzelner Bereiche entscheidend an Bedeutung. Die Rolle des Blitz- und Überspannungsschutzes ist dabei wichtiger denn je. Als langjähriger, innovativer Partner steht Weidmüller für zuverlässige und hochwertige Blitz- und Überspannungsschutzprodukte. Fundiertes Fachwissen und Hunderte maßgeschneiderte Lösungen für den Blitz- und Überspannungsschutz machen uns zum idealen Partner. Mit unserem umfangreichen Produktportfolio VARITECTOR bieten wir Blitz- und Überspannungsschutz für Energiesysteme, Mess-, Steuer- und Regeltechnik sowie Datenschnittstellen an.
Inżynieria Lądowa

Inżynieria Lądowa

Eine funktionsfähige Infrastruktur gründet sich entscheidend auf die sorgfältige und präzise Ausführung von Tiefbaumaßnahmen im Straßen- oder Kanalisationsbau. Neue Wege für private und öffentliche Auftraggeber erschließen wir durch ein sorgfältiges Umsetzen der Planungen und eine qualifizierte Bauausführung. Im Tiefbau bieten wir in den verschiedensten Sparten kompetente Leistungen an und setzen durch Termintreue, Qualität und das Know-How unserer erfahrenen Mitarbeiter neue Maßstäbe. Mit unseren erfahrenen Teams und unserem modernen Equipment sind wir Ihr zuverlässiger Ansprechpartner in allen Belangen der • Wasserversorgung • Abwasserentsorgung • Umwelttechnik • Außenanlagengestaltung • Ingenieurbauwerke des Tiefbaus
Stacje testowe silników - Dynamometry silnikowe

Stacje testowe silników - Dynamometry silnikowe

Dinamometri motore con freno a correnti parassite (raffreddamento ad aria o ad acqua) Idrostatica bassa inerzia del motore dinamometri Dinamometro con freno a vortice d'acqua 4-Q-rigenerativa dinamometro Aree di applicazione: ricerca, sviluppo, qualità e formazione.
Budowa Asfaltu

Budowa Asfaltu

Jahrelange Erfahrung im Tief- und Straßenbau.
Konstrukcja metalowa dla inżynierii mechanicznej, fabryk.

Konstrukcja metalowa dla inżynierii mechanicznej, fabryk.

Production is including machinery, manufacture of turning parts and painting. - Example_Frame of fan. Power of el.motor 3.8MW, 23t.
Pistolet do Jonizacji Powietrza HAUG Accu Jet Fan

Pistolet do Jonizacji Powietrza HAUG Accu Jet Fan

Der Accu Jet Fan ermöglicht elektrostatische Neutralisation in einer einzigartigen Mobilität: Weder separates Entladenetzteil, noch Steckdose oder Luftanschluss sind notwendig.